页面
配色
辅助线
重置
当前位置:首页 > 工作要闻 > 通知公告

广西壮族自治区少数民族语言文字工作委员会壮文规范词语发布公告

2020-12-25 18:11     来源:自治区民宗委民族语言文字处
分享 微信
头条
微博 空间 qq
【字体: 打印

为推进壮文规范化、标准化、信息化,我们组织部分壮语文专家学者部分法律和社会热点壮文词语进行审定,现对审定通过的第四批壮文规范词语406条予以发布并推荐推广使用。


广西壮族自治区少数民族语言文字工作委员会

20201223

序号

汉文

壮文

1 

班次

ban banmbat

2 

保管合同

habdoengz geiqce

3 

保理融资款

(gij) cienz yungzswh baujleix

4 

保证合同

habdoengz baujcingq

5 

背书

bienjciem

6 

挂靠

venjbaengh

7 

继承人

bouxndaejswnj

8 

被继承人

bouxhawjswnj

9 

标的

byauhdiz

10 

标的物

gaiqbyauhdiz

11 

不当得利

ndaej leih mbouj hab

12 

动产

doenghcanj

13 

不动产

mboujdoenghcanj

14 

不可抗力

rengz vunz dingj mbouj ndaej

15 

裁判文书

faenzsaw caizbuenq

16 

仓储合同

habdoengz ngaenzcang

17 

撤销婚姻

siumad vaenyaen 

18 

撤销权

gienzsiumad

19 

成年人

bouxgaenqhung

20 

承办人

bouxciepbanh

21 

承保

dawz bauj

22 

承继权利

gij gienzleih ciepswnj 

23 

承运人

bouxdaehyinh

24 

承租人

bouxcoyungh

25 

惩罚性赔偿

ceihfad dienzboiz

26 

出质

dingjat

27 

处分权

gienzcawqfaen

28 

从权利

gienznga

29 

主权利

gienzgoek

30 

从属关系

gij gvanhaeh goeknga

31 

从债务

caiqnga

32 

主债务

caiqgoek

33 

主债权

gienzcaiqgoek

34 

从债权

gienzcaiqnga

35 

催告

coinaeuz

36 

存续期限

mboengq mizyauq

37 

代位继承

dingjfaenh ciepswnj

38 

代位权

gienzdingjfaenh

39 

担保物权

gienzhuq guhbauj

40 

当事人

bouxnangqsaeh

41 

抵销权

gienzdingjsiu

42 

抵押权人

boux miz gienz dingjat

43 

地役权

gienzyunghdieg

44 

供役地

dieghawjyungh

45 

需役地

diegaeuyungh

46 

同一顺序继承人

bouxswnj caemh roix

47 

第一顺序继承人

bouxswnj daih’it

48 

定金

ngaenzdingh

49 

订金

ngaenzroengzdingh

50 

恶意串通

doxyuk guhyak

51 

发包

fatbau

52 

分包

faenbau

53 

转包

cienjbau

54 

总承包人

bouxbaudaeuz

55 

法定代表人

bouxdaiqbiuj fapdingh

56 

法律约束力

rengzhaed faplwd

57 

反担保

fanjguhbauj

58 

非法拘禁

mbouj habfap gaebgyaeng

59 

非法人

mbouj dwg fazyinz

60 

非法人组织

aen cujciz mbouj dwg fazyinz

61 

非婚生子女

lwgrogranz

62 

婚生子女

lwgranz

63 

非营运机动车

aen ci mbouj guh seng’eiq

64 

分居

faenyouq

65 

扶养

rexciengx

66 

扶助

bangrex

67 

抚养

rumxciengx

68 

附合

bengxhab

69 

附义务

(gij) yivu bengxdaiq

70 

个体工商户

boux gag guh seng’eiq

71 

公示

goengseih / okbuengj

72 

公序良俗

riengz biengz guh ndei 

73 

归责

gvidawz

74 

行纪合同

habdoengz coengh gaicawx

75 

行纪人

boux coengh gaicawx

76 

行为人

bouxhengzguh

77 

合伙人

bouxgapdoih

78 

回赎

rouhdauq

79 

婚姻自主权

gienz gag dingh vaenyaen

80 

基本规定

gvidingh goekdaej

81 

基础交易合同

habdoengz gaicawx goekdaej

82 

计算机软件著作权

gienz raiz gisongih yonjgen 

83 

技术秘密使用许可

cinj yungh gisuz mimiz 

84 

技术转让合同

habdoengz cienjnyiengh gisuz

85 

继承权

gienzswnj

86 

继承遗产

ciepswnj gyadangq

87 

继父母

bohmehlaeng

88 

继子女

lwg bohmehgonq

89 

寄存人

bouxgeiqce

90 

家庭暴力

ndaw ranz guhyak

91 

家庭土地承包经营

gagranz bauguh diegdeih

92 

监护

gamhoh

93 

监护人

bouxgamhoh

94 

监理人

bouxgamleix

95 

见证人

bouxdaraen

96 

建设用地

dieg dajhwnq

97 

建筑物

gaiqranz

98 

构筑物

gaiqhwnq

99 

健康权

gienzndangcangq

100 

教唆

yukyon

101 

结婚

gezvwnh / baenzgya

102 

家庭成员

vunz ndawranz

103 

近亲属

doengh boux ndawranz

104 

居住权

gienzhawjyouq

105 

捐助法人

fazyinz giencoengh

106 

捐助人

bouxgiencoengh

107 

抗辩

dingjbuek

108 

离婚判决书

sawbuenq lizvwnh / sawbuenq cekgya 

109 

离婚诉讼

dajgauq lizvwnh / dajgauq cekgya

110 

利害关系人

boux ndei rwix doxrangh

111 

利息

ngaenzleih

112 

连带责任

cwzyin doxrangh

113 

连带债权

(gij) gienzcaiq doxrangh 

114 

连带债务

(gij) dawzcaiq doxrangh

115 

连带债务人

boux dawzcaiq doxrangh

116 

留置

ceat

117 

留置权

gienzceat

118 

留置权人

boux miz gienz ceat

119 

伦理委员会

lunzlij veijyenzvei

120 

买受人

bouxcawx

121 

民用航空器

gaiqmbin minzyungh

122 

名称权

gienzcoh

123 

姓名权

gienzmingzcoh

124 

名誉权

gienzmingzdaeuz

125 

声望

mingzriuz

126 

农村承包经营户

ranzbauguh lajmbanj

127 

拍卖

bekgai

128 

配偶

gvan / baz

129 

其他直系长辈血亲

gizyawz goetyiet banlaux

130 

起诉状

mbawcingz

131 

强制保险

ap cawx baujyiemj

132 

侵权

ciemqgienz

133 

清算

cingsuenq

134 

权利人

bouxgienzleih

135 

权属

gienzsug

136 

权益

gienzik

137 

让与人

bouxnyienghhawj

138 

人格权

gienzyinzgwz

139 

人身关系

gij gvanhaeh bouxvunz

140 

荣誉权

gienzmiznaj 

141 

善意第三人

boux ndaej caizndumj / boux ndaej gwn’ngoemx

142 

善意相对人

boux ndaej caizndumj / boux ndaej gwn’ngoemx

143 

赡养

ciengx bouxlaux

144 

身体权

gienzndangdaej

145 

生命权

gienzsengmingh

146 

生物识别信息

saenqsik maindang

147 

生效

seng’yauq

148 

失踪人

bouxcoemriz

149 

收养

souciengx

150 

受偿

ndaejboiz

151 

受领

souhlingx

152 

出让人

bouxnyienghhawj

153 

受让人

bouxsouhnyiengh

154 

受试者

bouxnyienhsawq

155 

受托人

bouxsouhdak

156 

受遗赠权

(gij) gienz ndaej nyok gyadangq

157 

受益人

bouxsouh’ik

158 

受赠人

bouxndaejnyok

159 

书面通知

okcih naeuz rox

160 

书面同意

okcih doengzeiq

161 

书面形式

okcih

162 

顺延

nodlaeng

163 

死亡赔偿金

cienzboizmingh

164 

死亡证明

mbawcingq daivunz

165 

诉讼

dajgauq

166 

诉讼时效

mboengq mizyauq dajgauq

167 

所有权

gienzgaemmiz

168 

他物权

gienz yunghhuq bouxwnq

169 

逃逸

ndojdeuz

170 

提存

dingjdawz

171 

提单

feilingxhuq

172 

提起诉讼

dajgauq

173 

孳息

leihdok

174 

天然孳息

leihdok gag baenz

175 

法定孳息

(gij) leihdok fapdingh

176 

投标

roengzbiu

177 

民事法律行为

(gij) saeh hengz faplwd minzsaeh

178 

民事行为能力

(gij) naengzlig hengz minzsaeh

179 

民事行为能力人

boux miz naengzlig hengz minzsaeh

180 

民事权利能力

(gij) naengzlig hengz gienzleih minzsaeh

181 

民事主体

(gij) cawjdaej minzsaeh 

182 

无民事行为能力人

boux mbouj miz naengzlig hengz minzsaeh

183 

限制民事行为能力人

boux naengzlig deng hanh hengz minzsaeh

184 

完全民事行为能力人

boux naengzlig caezcup hengz minzsaeh

185 

丧失民事行为能力

saet bae gij naengzlig hengz minzsaeh

186 

违约

byonjiek

187 

委托

dak / dakdoz

188 

无因管理

gag bang guenj

189 

无追索权保理

gij baujleix fouzgienz gyaepaeu

190 

物权

gienzhuq

191 

相对人

bouxdoxdoiq

192 

肖像权

gienzsiengqvunz

193 

效力

yauqlig 

194 

性骚扰

yaekvunz

195 

续期

swnjgeiz / mboengqswnj

196 

宣告失踪

byaengqgangj coemriz

197 

要约

iuiek

198 

要约人

bouxiuiek

199 

要约邀请

iuiek iucingj

200 

受要约人

boux souh iuiek

201 

业主

niebcawj

202 

一般规定

itbuen gvidingh

203 

医疗损害

ywbingh sienghaih

204 

遗赠扶养协议

gij hezyi rexciengx nyok gyadangq

205 

遗嘱

(gij) daengqce

206 

遗嘱人

bouxdaengqce

207 

遗嘱执行人

boux hengz daengqce

208 

口头形式

bakgangj

209 

口头遗嘱

daengqce bakgangj

210 

自书遗嘱

daengqce gag raiz / daengqce gag sij

211 

公证遗嘱

(gij) daengqce goengcing

212 

义务人

boux miz yivu

213 

意思表示

gangj ok eiqsei

214 

隐私

yaemsei / rehgeh   

215 

隐私权

gienzyaemsei / gienzrehgeh

216 

法人

fazyinz

217 

营利法人

fazyinz canhleih

218 

非营利法人

(aen) fazyinz mbouj canhcienz

219 

公益法人

fazyinz goeng’ik

220 

营业执照

caepciuq seng’eiq

221 

永久性损害

gij sonjhaih ndei mbouj dauq

222 

用益物权

gienzhuq souik

223 

逾期

mauhgeiz

224 

赠与人

bouxnyokhawj

225 

债权

gienzcaiq / gienznij

226 

债权人

bouxcuengqcaiq / bouxcuengqnij

227 

债务人

bouxdawzcaiq / bouxdawznij

228 

债务转移

cienj caiq / cienj nij

229 

展期

doenqgeiz

230 

呆账死账坏账

soqdai

231 

欠账

cienzyiemq

232 

挂账

venjsoq

233 

账款

cienzsoq

234 

应收账款

cienzsoq wngsou

235 

折抵

cietdingj

236 

折价

cietgyaq

237 

折旧

cietgaeuq

238 

正当防卫

cingqdangq fuengzhen

239 

职权

cikgienz

240 

植物新品种权

gij gienz binjcungj go moq

241 

指导价

gyaqdazyinx

242 

质权

gienzdaemjlingx

243 

质权人

bouxdaemjlingx

244 

质押

daemjlingx / damlingx

245 

仲裁

caizdingh

246 

情人

gvan youx / yah youx

247 

重婚

aeu song yah / aeu song gvan

248 

主张权利

cawjcieng gienzleih

249 

专利

cienleih

250 

专利权

gienzcienleih

251 

专利实施许可

hawj yungh cienleih

252 

追偿

gyaepboiz

253 

追认

gyaepnyinh

254 

追索权

gienzgyaepaeu

255 

准合同

habdoengz bwhgonq

256 

自然人

swyenzyinz

257 

租赁物

huqco

258 

最高额抵押权

gienzdingjat soqngeg daemxdingj

259 

防护服

buhfuengzhoh

260 

医用外科口罩

goujcau vaigoh yungh  

261 

六保:保居民就业、保基本民生、保市场主体、保粮食能源安全、保产业链供应链稳定、保基层运转

“roek bauj” : bauj vunz miz hong guhbauj vunz miz gwndaenjbauj cawjdaej hangzhawbauj haeuxgwn nwngzyenz an’onjbauj lienhcanjnieb caeuq gunghawj onjdinghbauj gihcwngz yinhcienj

262 

六稳:稳就业、稳金融、稳外贸、稳外资、稳投资、稳预期

“roek onj” : onj couhniebonj ginhyungzonj vaimouonj vaiswhonj douzswhonj yawhgeiz

263 

5G元年

bidaeuz 5G

264 

安置点

gizanyouq

265 

安置房

ranzanyouq

266 

摆拍

baijingj / ndaingj

267 

报复性消费

buekmingh cawx

268 

病毒变异

binghdoeg bienqyiengh

269 

病毒蔓延

binghdoeg lah

270 

病毒突变

binghdoeg fwtbienq

271 

病毒携带者

bouxdaiqbinghdoeg

272 

病毒性肺炎

yienghbinghdoeg bwtbingh

273 

病死率

binghdai beijsoq / binghdai beijlwd 

274 

病原体

gaiqfatbingh

275 

补刀

boujmid

276 

不明原因肺炎

bwtbingh mbouj rox yienzaen

277 

超级传播者

bouxcienzboqyak / bouxlahyak

278 

传染性

doxlah

279 

创客

bouxakcauh

280 

戴口罩

daep goujcau 

281 

道德绑架

aeu daudwz ep vunz

282 

低氧血症

bingh lwednoixyangj

283 

地摊经济

ginghci deihdan

284 

顶格处罚

daemx dingj cawqfad

285 

杜绝餐饮浪费

mbouj ndaej gwn sai gwn saengq

286 

二代病例

binghlaeh daih ngeih

287 

发病率

fatbingh beijsoq / fatbingh beijlwd 

288 

反弹

fanjdauq

289 

飞沫传播

myaizsinz cienzboq

290 

肺炎

bwtbingh 

291 

分餐制

gag gwn gag faenh 

292 

封闭式管理

yiengh guenjleix gek rog

293 

封城

fung singz 

294 

佛系

yawjcit

295 

复工复产

dauq haihong

296 

复商复市

dauq hai haw

297 

复学

dauq haihag

298 

感染性休克

deng lah daimaez

299 

杠精

lauxeuq

300 

高空坠物

gwnzsang doek doxgaiq

301 

耕地非农化

reihnaz lingh yungh

302 

冠状病毒

binghdoeg gvanhcang

303 

国家储备体系

aen dijhi guekgya rombwh

304 

国家公共卫生应急管理体系

aen dijhi dangqhaenq guenjleix gij gunghgung veiswngh guekgya

305 

含酒精洗手液

raemxswiqfwngz miz ciujcingh

306 

行走的传染源

goekbyaijlah

307 

核酸检测

niemh hwzsonh  

308 

红外体温测量仪

aenrau ndangraeuj hungzvaisen 

309 

哄抬价格

doxyuk hwnjgyaq

310 

呼吸道疾病(呼吸系统疾病)

bingh saidiemheiq (bingh diemheiq hidungj

311 

护目镜

gingqhohda

312 

活体农贸市场

hawciengz doenghduz lix

313 

hoengh

314 

急性呼吸窘迫综合征

binghdoxgyonj hoj diemheiq 

315 

集中生产调度机制

aen gihci diuhdoh gyoebcomz swnghcanj 

316 

甲类传染病

binghlah gyaploih

317 

监测体温

gamcaek ndangraeuj

318 

检测试剂

ywsawq cazniemh

319 

健康筛查

raengcaz ndangcangq

320 

教科书式

yienghbanj

321 

接触传播

doxnep cienzboq

322 

接触者追踪

gyaepriz bouxnepbingh

323 

解除医学观察

gejcawz yihyoz cazyawj

324 

紧平衡

doxdaengj geizdinj

325 

境外输入

daj gingqrog haeujdaeuj

326 

酒桌文化

gij vwnzva daizlaeuj

327 

巨婴

lwgnding hung

328 

卡脖子

nap hoz

329 

开挂

biuak

330 

抗疫

dingj binghraq

331 

控制人口流动

gaemhanh doxvaij

332 

口罩

goujcau 

333 

厉行节约,反对浪费

mbaet gwn mbaet yungh, gaej sai gaej saengq

334 

临床表现

linzcangz yawjok

335 

临床数据

aensoq linzcangz

336 

密切接触者

bouxdoxnep

337 

逆行者

bouxbyaijnyig

338 

女红

hongsau

339 

启动重大突发公共卫生事件一级响应

haidoengh itgaep yiengjwngq gij saehgienh goenggungh veiswngh fwtfat hungnaek / haidoengh itgaep hoizwngq gij saehhung gunghgung veiswngh fwt miz

340 

潜伏期

duenhbomz

341 

潜台词

vahraeblaeng

342 

确诊病例

binghlaeh caen 

343 

群租

caez co caemh youq

344 

融梗

ciqyungh cawjeiq vunz

345 

散在病例

binghlaeh sanqyouq 

346 

上呼吸道感染

saidiemheiq baenzbingh

347 

湿货市场

hawciengz huqcumx

348 

输入性病例

binghlaeh rog daeuj / binghlaeh rog haeuj

349 

刷客

bouxcatsoq

350 

双肺浸润性病灶

gizbingh cimqdumz song mbiengj bwt

351 

双语双向

song vah song yiengq

352 

死亡率

daimingh beijsoq / daimingh beijlwd

353 

lau

354 

套路

canghongx / canggumz / ndahot

355 

特定传染病

binghlah daegdingh

356 

特殊报销政策

gij cwngcwz bauqsiu daegbied

357 

特殊群体、特定疾病医药费豁免制度

aen cidu mbouj aeu ngaenzyw gyoengqvunz daegbiedbingh daegdingh

358 

体温检测

cazniemh ndangraeuj

359 

体温检测热像仪

aendag ndangraeuj

360 

突发公共卫生事件

gij saehgienh goenggungh veiswngh fwtfat

361 

外源性感染

goekbingh rog daeuj

362 

网红

muengxhoengz

363 

无症状的潜伏期

binghndumj caengz oknaj

364 

无症状携带者

bouxdaiqbinghdoeg yawj mbouj ok

365 

捂货惜售

yo huq yaet gai

366 

纤维化

baenznyangq

367 

消毒湿巾

gaenmbaeq siudoeg

368 

新型冠状病毒肺炎新冠肺炎

bwtbingh binghdoeg gvanhcang yienghmoq (bwtbingh sinhgvanh ) 

369 

性别歧视

singqbied yawjmbieng

370 

宿主

binghdouhyouq

371 

血清诊断

niemh lwedsaw duenqbingh

372 

延迟开学

doilaeng haihag

373 

延长春节假期

gyaraez gyajgeiz Ndwencieng  

374 

严重急性呼吸道感染

saidiemheiq baenzbingh naek

375 

严重急性呼吸综合征(非典)

binghdoxgyonj diemheiq dwgrengz (feihdenj)

376 

野味

nohnyaen / huqdoengh

377 

一次性手套

madfwngz yungh baez dog

378 

一线医护人员

bouxywhoh itsienq 

379 

医保异地即时结算制度

aen cidu sikhaek gietsuenq diegwnq yihbauj

380 

医闹

nauhyw

381 

医院院内感染

ndaw yihyen deng lah

382 

疑似病例

boux lumj miz bingh

383 

乙类传染病

binghlah ietloih

384 

易感人群

gyoengqvunz yungzheih deng lah 

385 

疫病

binghraq

386 

疫苗

yizmyauz

387 

疫情

binghraq

388 

疫情防控

fuengzhaed binghraq 

389 

疫区

diegraq

390 

隐性感染

lahbomz

391 

应急物资采购供应体系

aen dijhi dajcawx doxgaiq dangqhaenq

392 

应急医疗救助机制

aen gihci ywbingh dangqhaenq

393 

应急医院

yihyen dangqhaenq

394 

硬核

ceiq ak

395 

预防性消毒

siudoeg yawhfuengz

396 

直播带货

cigboq gai huq

397 

职业暴露

dingj yiemj guhhong

398 

治愈率

yw’ndei beijsoq / yw’ndei beijlwd

399 

致病性

yienghfatbingh

400 

致死率

dengdai beijsoq dengdai beijlwd 

401 

中东呼吸综合征

binghdoxgyonj diemheiq dieg Cunghdungh

402 

中央应对新型冠状病毒感染肺炎疫情工作领导小组

aen siujcuj cunghyangh lingjdauj gaiq hong baetcawz yiengh binghraq bwtbingh 

403 

重大疫情防控体制机制

aen gihci dijci fuengzhaed binghraq

404 

重大疫情应急响应机制

aen gihci hoizwngq binghraq

405 

重症监护病房

fuengz gamhoh binghnaek

406 

自觉接受医学观察

gagnyienh hawj guh yihyoz cazyawj


文件下载:

关联文件: